Странните български думи .
ъставител: Тих Южен)
.
[А] [Б] [В]  [Г]  [Д]  [Е]  [Ж]  [З]  [И]  [Й]  [К]  [Л]  [М]  [Н]  [О]  [П]  [Р]  [С]  [Т]  [У]  [Ф]  [Х]  [Ц]  [Ч]  [Ш]  [Щ]  [Ъ]  [Ю]  [Я]

Предговор


  • абат (от латински и старофренски)  - игумен (ръководител на монасите в манастир)
  • абдал (разговорно, от турско-арабски) - глупак, простак.
  • абдикирам (от латински) - отказвам се от престола.
  • абракадабра (от латински) - вид заклинание, магическа дума, която помага за изпълняване на даден номер (трик).
  • абревиатура (от латински) - съкращение.
  • аватар (от индийски) - превъплъщение, проява. По Интернет форумите се използва за обозначаване на картинка, с която се идентифицира даден потребител (форумджия).
  • Авгиев - (изключително) мръсен, кирлив, отвратителен. Идва от гръцката митология - Авгиевите обори. Това са оборите (конюшните) на Авгий - собственик на обори, които Херкулес е почистил чрез пропускане на река през тях.
  • авджилък (разговорно, от турско-арабски) - лов, ловджийство.
  • авджия (разговорно, от турско-арабски) - ловец.
  • авер (диалектно, от турско-арабски) - приятел, другар, сподвижник.
  • аджамия (разговорно, от турски) - неопитен.
  • аджеба (разговорно, от турско-арабски) - така да се каже, например; удареннието е на първата буква.

  •  
  • айлак (от турски)  - незает, свободен от работа; също се произнася айляк.
  • айналия (от турски)  - хубав, красив.
  • айробика (от гръцки: аеро - въздух, биос - живот) - комплекс от интензивни упражнения, които да повишат поглъщането на кислород от организма.
  • ака - (от английски, also known as) - с прякор, известен като.
  • академия - (1) място за учене или трениране в дадена специалност; (2) общество или институция, съставена от изтъкнати учени и писатели. (произход: от името на гръцкия герой, на чието име е била наименувана градината на Платон)
  • акран(ин) и акранка (от турски) - връстник, връстничка.
  • акцент (от гръцки) - ударение, произнасяне, произнасяне, наблягане.
  • аладжа (от турски)  - домоткано памучно платно.
  • аламански (остаряло, от френски) - германски, немски; също така - алемански.
  • аларма (от френски, на оръжие) - (сигнал за) тревога.
  • алатурка (от гръцки) - (по) турски.
  • алафранга (от гръцки) - (по) френски, (по) европейски.

  •  
  • алащисвам, алащисам (от турски)  - навиквам, обръгвам. Също и алъщисвам<.
  • алиенация (от латински) - отчуждаване, охлаждане на отношението към нещо.
  • алкание (старинно, ударението е на второто а: алк'ание) - силно желание, жажда.
  • алкая (старинно, ударението е на второто а: алк'ая) - силно желая, жадувам.
  • алпака - 1) сплав от мед, никел и цинк, подобна на сребро, от която обикновено се правят изделия за домакинството. 2) материал (плат), направен само от вълна или вълна, смесена с други влакна.
  • алтернативен (от латински) - друго нещо (на разположение), заменяем, конкурентен
  • алтън (от турски)  - 1) злато. 2) жълтица.
  • алфабет (от гръцки, от буквите алфа и бета) - азбука.
  • алфонс (от френски) - развратен мъж, издържан от жени. Също и алфонсо.
  • алъш-вериш (от турски)  - вземане-даване, покупко-продажба
  • амалгама  (от гръцки) - 1) сплав от живак с други метали. 2) (преносно) смес (от цветове, усещания, чувства и пр.)
  • аман-заман (от турски)  - помощ, в крайна нужда съм.

  •  
  • амбивалентност (от латински) - съвместното съществуване на две противоречиви чувства в човек, свързани с един и същи причинител (обект на чувството) - например любов и омраза към някого.
  • амбуланца (остаряло, от латински)  - подвижна военна болница.
  • амиго (от испански) - приятел.
  • амнезия (от гръцки) - частична или пълна загуба на памет.
  • анджак (от турски) - именно, тъкмо, само. Също се произнася и анджек.
  • аргат, аргатин (от турски) - селски слуга, ратай.
  • аркадаш (остаряло, от турски) - другар.
  • Армагедон (от еврейски) - 1. последната битка между доброто и злото преди Деня на страшния съд; 2. (преносно) кървава или страшна битка.
  • артък (от турски, ударението е на ъ)  - излишен, в повече.
  • архаичен (от гръцки) - античен, остарял, излязъл от употреба.
  • архаизъм (от гръцки) - остарял или излязъл от употреба израз.
  • архимандрит (от гръцки) - ръководител на голям манастир или група от манастири в Православната църква.

  • .
  • асимилирам (от латински) - претопявам, поглъщам (за народ).
  • асинхронен (от гръцки) - несъвпадащ по време. Синоними: несинхронен, асинхронизиран, несинхронизиран, несинхроничен.
  • аскер (от турски) - 1. войска; 2. войник.
  • асортимент (от френски) - 1. избор; 2. сортирани артикули.
  • асоциация (от латинскти) - сдружение, дружество.
  • аспирант (от латински) - докторант; студент, който прави дисертация. Вече не се използва.
  • аспирация (от латински) - 1. смукване, засмукване; 2. проветрение, проветряване.
  • астма (от френски)  - задух, болест, при която човек има трудност с дишането.
  • астрален (от латински) - 1. звезден, свързан със звездите; 2. свързан с неземно съществуване, например двойник на тялото, който надживява тялото.
  • астронавт (от латински) - космонавт, човек, изпратен с ракета в космическото пространство.
  • асъл (от турски)  - същински, истински; също и като наречие - тогава означава "точно така".
  • атенюирам (от френски) - смекча си; отслабвам (използвана е във възрожденски текстове).

  • .
  • афектирам се (от латински) - разчуствам се, прави ми силно впечатление.
  • аферим (от турски) - браво.
  • афинитет (от латински) - привличане, влечение.
  • афтършейв (от английски) - одеклон или крем за след бръснене.
  • ачик (от турски)  - ясен, явен и като наречие - ясно, явно.
  • афазия (от латински) - загуба на реч.
  • ахмак (от турски)  - разг. глупав човек, глупак.
  • ахчия, ахчийка  (от турски)  - готвач, готвачка.
  • ашколсун (от турски)  - браво, похвално.
  • ашлак  (от турски)  - безделник, празноскитащ, нехранимайко
  • ашладисвам  (от турски) - присаждам.
  • аязма (от гръцки) - извор, чиято вода се смята за лековита. От там идва и името на местността Аязмото край Стара Загора.

  • .
  • бааси! или баси! (жаргонен израз от нецензурния глагол за съвъкупление)  - възклицание при учудване или разочарование; синоними: егаси, ебати.
  • бабаит  (от турски)  - юначага, смелчага. В разговорния български език има значението на самоуверен и нахален мъжага.
  • бабаитлък или бабаитлик  (от турски) - юначество, дързост. В разговорния български език има значението на самоуверени и нахални действия.
  • бабанка или бабанко (разговорно) - юначага, пораснало дете.
  • бабек (диалектно)  - вид колбас от сушено сурово свинско и теелешко месо.
  • баберка или баберек (диалектно)  - 1. недорасъл кочан от царевица с редки ззърна. 2. недорасъл плод, останал след беридбата.
  • бабини дивитини (девитини) (разговорно) - измислици, глупости, суеверия.
  • бабувам или бабам  - помагам при раждане.
  • багабонтин или вагабонтин (от латински) - нехранимайко, скитник.
  • бадева  (от турски) - 1. безплатно, даром. 2. напразно, безпезно.
  • база (от гръцки) - 1. (военен) лагер, военно ограждение или голяма казарма. 2. изходен пункт. 3. в химията, съединение или част от него, която е алкална, т.е. свързва водородни катийони. 4. в биохимията, съставна част на ДНК или РНК - това са пет пуринови или пиримидинови бази, които съдържат аденин или гуанин или тимин или цитозин или урацил.
  • базилика (от гръцки) - 1. в Древния Рим, обществена стая или здание, което има апсида и колонада и служи за събиране на хора. 2. подобно здание, използвано за църква.

  • .
  • бакара (от френски) - комарджийска игра на карти.
  • бакалавър (от латински) - образователна степен в университетите, по-ниска от магистър.
  • бакия  (от турски) - неуредени сметки и дългове.
  • бакслаш (от английски, при компютрите) - още знак за директория, обратно делено, т.е. символът "\" . На английски е backslash  - a backward-sloping diagonal line; a reverse solidus (\).
  • бактисвам  (от турски) - дотяга ми, омръзва ми.
  • бакър или бъкърлък  (от турски) - медни съдове.
  • баласт или баласта (от скандинавския район) - 1. тежък товар на кораб, балон или друго превозно за стабилност; 2. многословие; 3. излишен материал.
  • балада (от френски) - 1. поема или песен, която разказва народна история; 2. сантиментална или романтична песен.
  • балама (разговорно) - глупак, наивен човек: обратното на тарикат.
  • балдахин (от италиански, но идва от името на град Багдад)  - церемониална покривка върху трон, олтар и т.н.
  • баланс (от латински) - 1. равновесие, уравновесяване; 2. противотегло.
  • бамбашка (от турски)  - съвсем друг, съвсем различен.

  • .
  • бараба (исторически от собствено име) -1. бездомен работник; 2. човек с широко ссърце.
  • барабар (от турски) - заедно, редом (Барабар Петко с мъжете!).
  • бараж (от френски) - 1. силен (преграден) артилерийски огън; 2. преграда на река/поток.
  • барам (раговорно) - пипам.
  • барба  (от гръцки) - бай, стар човек (Барба Гъркът - това е име на гръцки филм).
  • барбекю (от английски, но ориганалната дума идва от хаитянски) - 1. скара на открито; 2.  приготвената храна по този начин.
  • барбут (от турски) - комарджийска игра със зарове.
  • бардак (разговорно) - 1. публичен дом; 2. разхвърляно място/жилище.
  • барелеф (от френски) - скулптура, в която фигурите са съвсем малко издигнати над плоска повърхност.
  • барин  (от руски) - господар, господин.
  • баровец (от цигански) - издокаран човек, конте, пич.
  • бартер (от английски) - размяна на стоки без употребата на пари.



  • Забележка: съдържанието на този индексен файл ще се допълва с течение на времето.

    Съставител: Тих Южен

    [ виж предговора за използваната литература ]

    [ това е материал от списание "Коснос" www.kosnos.com ]